favorites
Shopping Cart
Search
Vitanova
Prev
Cao Việt Dũng
Next
Leopardi Cao Việt Dũng dịch
Joseph Roth, Cao Việt Dũng dịch
Cao Việt Dũng
Baudelaire, Cao Việt Dũng dịch
Romain Gary, Cao Việt Dũng dịch
Maupassant, Cao Việt Dũng dịch
Cao Việt Dũng
Cao Việt Dũng dịch
Charles Baudelaire, Cao Việt Dũng dịch
György Lukács, Cao Việt Dũng dịch
Honoré de Balzac, Cao Việt Dũng dịch
Cao Việt Dũng
Honoré de Balzac, Cao Việt Dũng dịch

Giống như là chết

Giống như là chết
171.000 đ

330 trang
13,5 x 20 cm

Hai người yêu nhau, một mối tình mười hai năm. Đến một ngày người phụ nữ nói với người đàn ông: hãy cẩn thận, bạn của tôi, ông sẽ yêu con gái tôi say đắm đấy. 

Thông qua cuộc vật lộn của một họa sĩ nổi danh với mối tình vô vọng dành cho nữ bá tước Anne de Guilleroy - hiện thân của sự thanh tao và duyên dáng, Maupassant đi sâu vào những sự thật tàn nhẫn và tinh tế nhất của ham muốn, của tình yêu trong tồn tại con người.
 

Sách nằm trong series Những bập bềnh của trái tim: những novella đẹp thuần khiết về tình yêu, có thể đọc xong trong  một buổi chiều. 

Maupassant, Giống như là chết (Cao Việt Dũng dịch)

Henry James, Con quái vật trong rừng và Ban thờ Người Chết (Anh Hoa dịch)

Honoré de Balzac, Nàng tình nhân hờ (Cao Việt Dũng dịch)

Katherine Mansfield, Tiệc vườn (An Thanh dịch)

Honoré de Balzac, Vĩnh biệt (Cao Việt Dũng dịch)

La Motte-Fouqué, Ondine (Cao An Vũ dịch)

Với các độc giả đặt tất cả sách trong series, chúng tôi xin tặng cùng booklet "Mười bài cửa sổ" (thơ Rilke, Cao Việt Dũng dịch, bản dịch được đề tặng và tưởng niệm Linda Lê)

favorites
Thêm vào giỏ hàng thành công