Hans Christian Andersen, Cao An Vũ dịch
Hans Christian Andersen, Cao An Vũ dịch
La Motte-Fouqué, Cao An Vũ dịch
Ondine
63.000 đ
128 trang
13 x 20 cm
Câu chuyện của La Motte-Fouqué kể về nữ thủy thần Ondine xinh đẹp, được phú cho một tâm hồn để sống trong thế giới của con người. Nhờ có tâm hồn, nàng mới có thể khóc và biết đau đớn. Nhưng trong thân phận con người, đau đớn là một biểu hiện của hạnh phúc; không có niềm vui, không thể có hạnh phúc nếu không có buồn đau và nước mắt.
Câu chuyện tuyệt đẹp ấy đã vài lần được dựng thành nhạc kịch, trong lịch sử, và từng được nhiều nhà văn đời sau viết lại, chẳng hạn như Jean Giraudoux, nhà văn lớn của nước Pháp hồi đầu thế kỷ 20.
Edgar Allan Poe đọc Ondine
Tags:
Cao An Vũ
La Motte-Fouqué