favorites
Shopping Cart
Search
Vitanova
Prev
Balzac
Next
Sách thuộc FORMA kỳ Hạ 2022
Tài liệu trong workshop "Nhìn lại lịch sử phê bình"
hiểu về lịch sử tiến hóa của ngôn ngữ chúng ta, qua các bản dịch cách đây tròn thế kỷ
Honoré de Balzac, Nguyễn Văn Vĩnh dịch
Honoré de Balzac, Cao Việt Dũng dịch
Honoré de Balzac, Cao Việt Dũng dịch

Honoré de Balzac

Honoré de Balzac
243.000 đ

Entry này tập hợp đầy đủ các tác phẩm của Honoré de Balzac mà chúng tôi đã in: Miếng da lừa, Vĩnh biệt (bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh), Nàng tình nhân hờ (Cao Việt Dũng dịch)

1. MIẾNG DA LỪA

Miếng da lừa là tiểu thuyết của Honoré de Balzac, xuất bản lần đầu vào năm 1831. Truyện kể về Raphaël de Valentin, một chàng trai trẻ phát hiện ra một miếng da lừa kỳ diệu mang lại cho anh những điều ước vô tận nhưng sẽ co lại mỗi khi một điều ước được thực hiện, rút ngắn tuổi thọ của anh. Khi Raphaël thực hiện tham vọng của mình, anh nhanh chóng nhận ra hậu quả. Bất chấp nỗ lực kiểm soát ham muốn, anh vẫn thấy mình bị cuốn vào vòng luẩn quẩn của lòng tham, dẫn đến sự suy sụp cuối cùng.

Nổi tiếng vì chiều sâu tâm lý - triết học và miêu tả sống động về xã hội Paris thế kỷ XIX, Miếng da lừa được coi là một trong những kiệt tác của Balzac và là tác phẩm kinh điển của văn học hiện thực Pháp.

2. NÀNG TÌNH NHÂN HỜ

Tháng Chín năm 1835, Clémentine, một trong những nữ nhân thừa kế giàu nhất Paris, kết hôn với bá tước Laginski, hậu duệ của một gia tộc Ba Lan hiển hách, thông gia với phần lớn các gia đình hoàng thân quốc thích Châu Âu. Cha nàng, hầu tước du Rouvre, vừa phá tán xong một gia sản quý tộc đẹp nhất đời, nhưng có hề gì, vì nàng vẫn còn ông cậu, một nhà ngoại giao thiện xảo, ông cứu nàng khỏi sự hoang toàng của cha. Cuộc sống xa hoa nhưng buồn tẻ của đôi trẻ cứ thế êm đềm trôi đi, cho đến ngày Clémentine nhận ra rằng Thaddée, người bạn trung thành và tận tụy của chồng, đã mang nặng một tình yêu câm lặng với mình.

Lấy bối cảnh xã hội thượng lưu Paris đang trên đà suy sụp, Nàng tình nhân hờ là câu chuyện đẹp thổn thức về tình yêu trong toàn bộ sự cao cả và khốn cùng của nó - một viên ngọc tuy nhỏ nhưng vô cùng quan trọng trong kết cấu tổng thể của khối kiệt tác Vở kịch con người (La Comédie humaine). Truyện được Balzac xếp vào Các cảnh của cuộc sống riêng, thuộc phần Các nghiên cứu về phong hóa.

3. VĨNH BIỆT

Một ngày hè nóng lịch sử của năm 1819: không khí nén chặt, khu rừng rậm rì im lìm như đang khát nước, lũ chim cùng đám côn trùng câm lặng, và các ngọn cây chỉ hơi rung rinh. Rồi bỗng nhiên, ánh sáng vụt tắt. Phong cảnh vừa trở lại u tối, hay nói đúng hơn là êm dịu giống như sắc dịu nhất của một buổi hoàng hôn mùa thu. Ấy là bối cảnh của cuộc gặp định mệnh giữa hai người đàn ông bị lạc khi đi săn, nam tước Philippe de Sucy cùng hầu tước d’Albon và người phụ nữ trẻ. Nàng lao ra từ bên dưới một cây hồ đào, và không gây chút tiếng động nào, đi lướt qua họ, nhanh như bóng mây trôi, dường như thuộc về cõi của các bóng ma hơn là thế giới của người. Rồi người phụ nữ gần như trong suốt, với ánh mắt bất động và lạnh lẽo ấy thốt lên hai chữ “Vĩnh biệt” và biến mất, đột ngột như chính cách nàng hiện ra.

Mãi sau này, hai người đàn ông mới biết nàng là một nữ bá tước và nàng bị điên, bởi một chuỗi những sự biến phi thường trong quá khứ. Từ đây bắt đầu một câu chuyện tình yêu kỳ lạ, sáng chói trên bức nền u ám của chiến tranh.

Chủ đề Balzac trên Văn Bản:

Tại sao Isabel khóc?

Tiến hóa của tiểu thuyết trong thế kỷ 19

Xung quanh Balzac

Một cuộc đọc Balzac (phần 2)

Một cuộc đọc Balzac (phần 1)

Nguyễn Văn Vĩnh ở giữa Molière và Balzac

Tags: Balzac
favorites
Thêm vào giỏ hàng thành công